Lettre collective « Pour un Secrétariat général de la traduction »

Publié le mercredi 11 mai 2016

Le 11 mai 2016, Linda Cardinal et plusieurs experts de la traduction signent une lettre adressée au Comité permanent des langues officielles qui s’occupe de la situation du Bureau de la traduction du gouvernement fédéral. Les cosignataires proposent d’implanter un Secrétariat général de la traduction qui serait une branche du ministère du Patrimoine canadien plutôt que du ministère des Services publics et de l’Approvisionnement. Ce secrétariat coordonnerait toutes les tâches de la traduction du gouvernement fédéral et la traduction serait dorénavant obligatoire. Vous pouvez consulter la lettre ici :

Pour un Secrétariat général de la traduction

Lien vers l’article paru dans Le Devoir

Haut de page